Listen to the article

0:00
0:00

Long before social media became a breeding ground for COVID-19 misinformation, a medieval poet’s creative license sparked centuries of misconception about history’s deadliest pandemic. New research reveals how a single literary work distorted our understanding of how the Black Death spread across continents.

Between 1348 and 1349, as plague ravaged the Middle East, Syrian poet and historian Ibn al-Wardī composed a rhyming narrative titled “Risālat al-nabaʾʿan al-wabāʾ” (“An Essay on the Report of the Pestilence”). In this work, al-Wardī portrayed the plague as a traveling trickster that moved swiftly from an unspecified “land of darkness” to China and eventually to the Mediterranean within just 15 years.

What generations of scholars failed to recognize, according to research published in the Journal of Arabic and Islamic Studies, was that al-Wardī never intended his account to be taken literally. His story belongs to the tradition of maqāma—a literary form featuring rhymed prose often centered around a wandering trickster character. The work was meant as creative expression during a time of tragedy, not as historical documentation.

“All roads to the factually incorrect description of the spread of the plague lead back to this one text,” explained Nahyan Fancy, a historian of Islamic medicine from the University of Exeter. “It’s like it is in the center of a spider’s web of the myths about how the Black Death moved across the region.”

The confusion deepened when al-Wardī himself quoted portions of this literary work in his historical research, blurring the line between fact and creative expression. By the 15th century, scholars were citing the timeline as factual, cementing a misconception that has persisted for over 600 years.

This historical misinterpretation matters significantly for our understanding of the Black Death, a pandemic that killed an estimated 50 million people across Europe and the Mediterranean between 1346 and 1353. The timeline suggested by al-Wardī’s tale—approximately a decade of rapid transmission across thousands of miles via trade routes—simply doesn’t align with biological reality or other historical evidence.

Modern scientific research has brought new clarity to the origins of the pandemic. Recent DNA analysis of human remains suggests the strain of Yersinia pestis bacteria responsible for the Black Death likely emerged from Central Asia, specifically in what is now Kyrgyzstan. This evidence supports a Central Asian origin theory but contradicts the rapid timeline implied in al-Wardī’s narrative.

“The notion that a lineage of this bacterium moved over 3,000 miles overland within a few years, and established itself sufficiently to cause the devastating Black Death of the Middle East and Europe makes little historical or biological sense,” write Fancy and his co-author Muhammed Omar, a Ph.D. candidate in Arab and Islamic Studies.

This case illustrates how easily creative works can be misinterpreted as factual accounts, particularly when they contain elements of truth or are written by individuals with scholarly credentials. In times of crisis—whether the 14th-century plague or the modern COVID-19 pandemic—people seek explanations for the catastrophes unfolding around them. Stories that offer clear narratives about origins and transmission can be particularly compelling, even when they oversimplify complex realities.

Despite its historical inaccuracies, al-Wardī’s work remains valuable to scholars today. Rather than viewing it as failed history, researchers now recognize it as an important cultural artifact that reveals how medieval societies used creative expression to process collective trauma. The maqāma tradition allowed al-Wardī to personify the plague and make sense of a devastating event that defied easy explanation.

This research serves as a reminder that misinformation has deep historical roots, long predating modern concerns about “fake news” on digital platforms. It also highlights the importance of understanding historical sources in their proper context—recognizing when works were intended as literature rather than literal documentation.

As we continue to navigate the complexities of our own pandemic era, the story of al-Wardī’s misinterpreted plague narrative offers a cautionary tale about the persistence of compelling but inaccurate explanations, and the care needed when interpreting sources across centuries and cultures.

Fact Checker

Verify the accuracy of this article using The Disinformation Commission analysis and real-time sources.

14 Comments

  1. Emma F. Thompson on

    This is a fascinating example of how the past can shape the present in unexpected ways. It underscores the importance of carefully scrutinizing historical sources and not taking them at face value.

    • Yes, it’s a good reminder that even the most well-known historical events can be clouded by biases and literary devices. Rigorous analysis is key to uncovering the truth.

  2. Linda Williams on

    It’s remarkable how a single creative work can have such a lasting impact on our collective understanding of history. This underscores the need for rigorous academic research to uncover the truth behind these persistent myths.

  3. The insights from this research are really thought-provoking. It’s remarkable how a single poetic work from centuries ago can still influence modern beliefs about a major historical pandemic.

  4. This is a cautionary tale about the power of narratives to distort our perception of the past. I wonder what other medieval sources have similarly influenced modern beliefs in unexpected ways.

    • Robert Jackson on

      Agreed, it highlights the importance of historical literacy and separating fact from fiction, even in well-established accounts.

  5. This is a sobering example of how misinformation can take root and persist over time. It highlights the critical need for ongoing historical research to challenge and correct long-held misconceptions.

    • Robert A. Miller on

      Absolutely. Careful examination of primary sources and academic scrutiny are essential to maintaining an accurate understanding of history, even for well-known events.

  6. Michael B. Garcia on

    The enduring impact of this medieval poem is a stark reminder of how easily narratives can distort our perception of the past. It’s a testament to the importance of rigorous, evidence-based historical scholarship.

  7. Elijah R. Jackson on

    The enduring influence of this medieval poem on modern beliefs is quite concerning. It highlights how easily false narratives can take root and perpetuate, even in the face of contradictory evidence.

  8. William Martin on

    Fascinating how a medieval poem has shaped our modern understanding of the Black Death. It’s a good reminder to critically examine the sources of our historical knowledge, even for well-known events.

  9. This is a timely reminder of the dangers of misinformation, even centuries in the making. It’s crucial that we approach historical sources with a critical eye and verify claims before accepting them as fact.

    • Absolutely. As this case shows, even well-regarded accounts can be distorted by artistic license or bias. Maintaining historical objectivity is an ongoing challenge.

Leave A Reply

A professional organisation dedicated to combating disinformation through cutting-edge research, advanced monitoring tools, and coordinated response strategies.

Company

Disinformation Commission LLC
30 N Gould ST STE R
Sheridan, WY 82801
USA

© 2025 Disinformation Commission LLC. All rights reserved. Designed By Sawah Solutions.